Descrição
Este volume insere-se numa dimensão menos conhecida da vasta actividade literária de Camilo Castelo Branco: a de tradutor e prefaciador de obras estrangeiras. Publicado pela Livraria Portuense em 1878, numa fase de maturidade criativa do autor, o livro revela o empenho de Camilo em mediar entre o público português e a literatura inglesa, tarefa que exerceu com a mestria e a voz inconfundível que o caracterizam. A Livraria Portuense, casa editora do Porto com papel relevante na difusão cultural oitocentista, foi frequentemente escolhida por Camilo para dar à estampa algumas das suas obras. Exemplar de interesse bibliófilo evidente, tanto para coleccionadores de Camiliana como para investigadores da literatura de tradução em Portugal no século XIX.



