Descrição
Obra de interesse camoniano e de história da recepção literária, na qual Fernandes Costa reúne e analisa o modo como Camões foi acolhido e defendido no mundo anglófono do século XIX. As traduções de Percy Clinton Sydney Smythe, 6.º Visconde Strangford, publicadas em Londres em 1803, constituíram um momento decisivo na divulgação europeia da lírica camoniana, tendo gerado controvérsia e debate crítico ao qual não ficou alheio o próprio Lord Byron. A presença de um crítico escocês no conjunto dos textos reunidos aponta para a amplitude do debate em torno da autoria e da qualidade das versões inglesas. Publicado pela Imprensa da Universidade de Coimbra em 1920, este volume insere-se numa tradição de estudos camonianos que, nas primeiras décadas do século XX, procurava sistematizar e dignificar a recepção internacional do poeta. Exemplar de interesse para bibliófilos e investigadores da Camoniana e das relações literárias luso-britânicas.



